Cách hỏi và đọc giờ trong tiếng Đức

Dọc giờ trong tiếng Dức Vicat 01

Hiểu và biết cách đọc giờ chính xác là phần nội dung cơ bản và vô cùng quan trọng khi mới bắt đầu học tiếng Đức. Bài viết dưới đây, hãy cùng VICAT tìm hiểu chi tiết các cách hỏi và đọc giờ trong tiếng Đức nhé!

Cách hỏi giờ trong tiếng Đức

Chủ đề về các hỏi và đọc giờ trong Đức rất quan trọng vì nó được sử dụng thường xuyên trong sinh hoạt hàng ngày. Trong tiếng Đức, để hỏi “Mấy giờ rồi?” chúng ta có 2 cách hỏi cơ bản như sau:

  • Wie spät ist es?
  • Wie viel Uhr ist es?
  • Was ist die Uhrzeit?

Hai cách hỏi trên đều tương đương và có thể thay thế lẫn nhau. Bên cạnh đó, để hỏi giờ với người không thân thiết một cách lịch sự hơn, bạn có thể đặt câu hỏi dưới dạng câu mệnh đề phụ, ví dụ:

Können Sie mir bitte sagen, wie spät es ist? Bạn có thể xem giúp tôi mấy giờ rồi được không?
Wissen Sie, wie spät es ist? Bạn có biết mấy giờ rồi không?
Wissen Sie zufällig, wie viel Uhr es ist? Bạn có biết mấy giờ rồi không?

 

Cách đọc giờ chính thống trong tiếng Đức (offiziell)

Cách đọc giờ theo hệ thống 24 giờ được sử dụng rộng rãi trong tiếng Đức, đặc biệt dùng trong các thông tin văn bản chính thống, sách báo, các thông báo trên tivi, loa đài và khi cần sự chính xác tuyệt đối về mặt thời gian.

Cách đọc rất đơn giản, các bạn chỉ cần đọc lần lượt từ trái sang phải theo công thức sau:

Công thức: Giờ + Uhr + Phút

Cùng Vicat xem qua 2 ví dụ dưới đây để hiểu rõ hơn nhé:

  • 08:36 – 8 giờ 36 phút = Es ist acht Uhr sechsunddreißig
  • 21:12 – 21 giờ 12 phút = Es ist einundzwanzig Uhr zwölf (Bây giờ là 21 giờ 12 phút / 9 giờ 21 phút tối)

Lưu ý:

Khi đọc số giờ tròn (không có phút lẻ) thì các bạn không cần đọc số phút.

  • 07:00 – Es ist sieben Uhr null

Khi đọc số giờ liên quan đến “một giờ”, các bạn lưu ý không đọc eins Uhr hay eine Uhr:

  • 01:22 – Es ist ein Uhr zweiundzwanzig

Dọc giờ trong tiếng Dức VICAT

 

Cách đọc giờ không chính thống trong tiếng Đức (inoffiziell)

Với cách đọc giờ không chính thống sử dụng trong giao tiếp hàng ngày và các tình huống ít trang trọng hơn, các bạn có thể sử dụng cách đọc giờ chính thống nhưng bỏ từ “Uhr”, ví dụ như sau:

  • 08:25 – Es ist acht fünfundzwanzig

Đặc biệt, người Đức thường đọc giờ ngược lại cụ thể theo công thức dưới đây:

Công thức = Phút + nach/vor + Giờ

 

Phân biệt cách sử dụng “nach” và “vor” 

1. Cách đọc giờ rưỡi

Khi đọc giờ rưỡi (số phút =30), bạn áp dụng công thức “halb + Giờ kế tiếp”, ví dụ:

  • 08:30 – Es ist halb neun
  • 09:30 – Es ist halb zehn

2. Cách đọc giờ hơn

Với 29 phút đầu tiên của mỗi giờ (tức giờ hơn: số phút < 30), các bạn sẽ dùng giới từ nach khi đọc theo công thức “Phút + nach + Giờ”, ví dụ:

  • 07:16 – Es ist sechzehn nach sieben (Bây giờ là 7 giờ 16 phút)
  • 01:11 – Es ist elf nach eins

Lưu ý:

Khi số phút = 15, ta có thêm công thức “Viertel + nach + Giờ”, cụ thể:

  • 07:15 – Es ist Viertel nach sieben

(viertel = ¼)

Khi 20 £số phút < 30, các bạn có thể đọc giờ theo công thức “Phút + vor + halb + GIờ kế tiếp”.

  • 8:25 – Es ist fünf vor halb neun

3. Cách đọc giờ kém

Khi đọc giờ kém (số phút > 30), các bạn dùng giới từ vor theo công thức “Phút + vor + Giờ kế tiếp”, ví dụ:

  • 08:39 – Es ist einundzwanzig vor neun (Bây giờ là 9 giờ kém 21 phút)
  • 16:50 – Es ist zehn vor siebzehn

Lưu ý:

Tương tự, khi số phút = 45, bạn có thêm công thức “Viertel + vor + Giờ kế tiếp”, cụ thể:

  • 09:45 – Es ist Viertel vor zehn

Khi 30 < số phút £ 40, các bạn có thể sử dụng công thức “Phút + nach + halb + Giờ kế tiếp”.

  • 12:40 – Es ist zehn nach halb eins

Cùng VICAT nhìn lại bảng tổng quan cách đọc giờ không chính thống trong tiếng Đức nhé!

Dọc giờ trong tiếng Dức Vicat

 

Đối với du học sinh Việt Nam tại Đức, các bạn đặc biệt cần lưu ý đến chênh lệch múi giờ Việt Nam và Đức giữa mùa đông và mùa hè. Giờ mùa hè bắt đầu từ chủ nhật cuối cùng của tháng 3. Vào lúc 2 giờ sáng đồng hồ sẽ được chỉnh về phía trước 1 tiếng, tức là từ 2 giờ thành 3 giờ sáng. Vào mùa này, giờ Đức chỉ chậm hơn giờ Việt Nam 5 tiếng, ví dụ Việt Nam là 15 giờ thì ở Đức là 10 giờ sáng. Giờ mùa đông bắt đầu từ chủ nhật cuối cùng của tháng 10, đồng hồ sẽ được chỉnh lùi lại một tiếng vào lúc 4 giờ sáng về lại 3 giờ sáng. Thời gian này, giờ Đức chậm hơn giờ Việt Nam hẳn 6 tiếng, ví dụ Việt Nam là 12 giờ trưa thì ở Đức là 6 giờ sáng.

>> Giới từ chỉ thời gian: vor và seit sử dụng thế nào cho đúng?

>> Học tiếng Đức: Zu hause hay nach hause – 6 lưu ý sử dụng thế nào cho đúng?

 

Nếu bạn quan tâm đến khóa học tiếng Đức ở VICAT và cần thêm thông tin chi tiết thì hãy nhanh chóng liên hệ đến số điện thoại 097. 134. 1199 hoặc gửi tin nhắn trực tiếp vào Fanpage VICAT – Du học nghề điều dưỡng CHLB Đức để đặt lịch hẹn tư vấn ngay hôm nay nhé!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.

error: Content is protected !!