Phản hồi bài báo của đài NDR về LIA Beratung&Übersetzung Đức và chị Vân Anh Ohsieck

Bildschirmfoto 2021 05 21 um 15.30.18

Thông báo

Liên quan đến bài báo “Tình trạng hụt nhân lực ngành điều dưỡng: Kinh doanh trên sự hy vọng” (được báo NDR đăng trên internet vào ngày 12.05.2021)

Trong thời gian vừa qua LIA Beratung und Übersetzung tại Đức đã được nhà đài NDR bang Schleswig Holstein, Đức phỏng vấn và đưa tin về dịch vụ của công ty. Người được phỏng vấn là bạn Phạm Thanh Thư, học viên của LIA khoá K0. Đồng thời trong bài báo cũng có trích dẫn lời của một trong những đối tác của LIA là ông Heuer, giám đốc viện Pflegeteam Pinneberg. Tuy nhiên, thật đáng tiếc khi những ý kiến trong bài báo đó về công ty LIA cũng như chị Thị Vân Anh Ohsieck hoàn toàn sai sự thật, chỉ mang tính chất phỏng đoán chủ quan phiến diện.  

IMG 5399

Ngay khi tiếp nhận được thông tin, Công ty LIA đại diện là chị Vân Anh đã làm việc trực tiếp với luật sư để đưa ra cách xử lý hợp tình hợp lý nhất. Để bảo vệ quyền lợi uy tín của LIA Beratung und Übersetzung cũng như tất cả các doanh nghiệp khác tại Việt Nam trong mảng du học điều dưỡng Đức, Ban giám đốc nhận thấy đã đến lúc cần phải lên tiếng.

Luận điểm thứ nhất: Ông Heuer nhận xét rằng việc các học viên ở phía Việt Nam phải trả phí cao để sang Đức học giống với hành vi “buôn người” (Menschenhandeln). LIA hoàn toàn không đồng tình với ý này của ông. Các bạn học viên Việt Nam sang Đức hoàn toàn hợp pháp theo quy định của pháp luật và được sự cho phép của Đại sứ quán Đức cũng như Bộ Nội vụ, Bộ Lao động và Sở ngoại kiều Đức đồng ý. Hơn nữa, việc mà LIA Beratung und Übersetzung đang làm không chỉ giúp giải quyết vấn đề thiếu nguồn nhân lực có trình độ trong nghề điều dưỡng cho nước Đức, mà còn giúp thực hiện ước mơ được học tập và làm việc tại Đức của các bạn học sinh Việt Nam. Tiền phí các bạn học viên đóng cho trung tâm ở Việt Nam là chi phí đào tạo tiếng Đức, chi phí thực hiện thủ tục giấy tờ hồ sơ chứ không phải phí “môi giới” (Vermittlungsgebühr) như cáo buộc trong bài báo. Chúng tôi được phép thu phí như vậy và không vi phạm bất cứ luật pháp Đức hay Việt Nam. 

 

ảnh từ bài báo của đài NDR

 

Luận điểm thứ hai: Ông Heuer thông báo đã ngừng làm việc và hủy hợp đồng với 4 bạn học viên của LIA. Sự thật là cho tới nay, phía LIA chúng tôi chưa hề nhận được văn bản chính thức về việc ngừng hợp tác từ ông Heuer như ông nói. Trong quá trình làm hợp đồng nghề cho 4 bạn học viên được nhắc tới trong bài báo, ông Heuer đã đưa ra yêu cầu các bạn này phải có chứng chỉ B2. Đây là một yêu câu vô lý và không được quy định trong thỏa thuận đã ký ban đầu giữa hai bên, rằng các bạn có thể đi theo chương trình với bằng B1. Viện của ông Heuer là một trong 72 đối tác của LIA. Chị Vân Anh đã tìm hợp đồng mới cho 4 bạn học viên đó từ giữa tháng 4, và cho tới ngày bài báo được lên sóng, 4 bạn này đều không còn liên quan gì tới viện của ông Heuer. Hai trong số bốn bạn hiện tại đã nhận được hợp đồng với mức lương còn cao hơn ở viện của ông Heuer và visa chuẩn bị bay trong tháng 6-7/2021, hai bạn còn lại cũng đã tìm được viện mới. Lộ trình học tập và sang Đức của 4 bạn học viên không hề bị ảnh hưởng. 

Luận điểm thứ ba: Ông Heuer cũng đã đưa tin trong bài báo rằng, ông KHÔNG có cơ hội để làm quen trực tiếp với các bạn học viên hay phỏng vấn qua Skype trước khi ký hợp đồng bay sang Đức. Điều này sai hoàn toàn vì LIA vẫn lưu giữ các bằng chứng về lịch hẹn phỏng vấn giữa bạn Thư và 1 học viên khác tại quán trà sữa của ông Heuer theo yêu cầu của chính ông. Mọi học viên khi còn ở Việt Nam đều được LIA yêu cầu quay video tự giới thiệu bản thân, Lebenslauf, thư động lực và được gửi tới các viện tại Đức khi làm hồ sơ xin hợp đồng nghề. Chúng tôi luôn tổ chức các cuộc trò chuyện trực tiếp với học viên, theo mong muốn của nhà tuyển dụng. Tuy nhiên, ông Heuer chưa bao giờ đề cập hay hỏi chúng tôi về vấn đề này. Thậm chí chỉ sau khi xem Lebenslauf của các bạn ông Heuer đã gửi ngay luôn hợp đồng gốc mà không có bất cứ yêu cầu gì thêm.

Luận điểm thứ tư: Ông Heuer tự bỏ tiền túi chi trả tiền học tiếng cho học viên. Điều này làm chúng tôi rất bất ngờ vì chính công ty LIA Beratung und Übersetzung là người thanh toán khoản phí học B2 với trường Inlingua tại Đức (chúng tôi vẫn lưu trữ hoá đơn cũng như biên bản đầy đủ). LIA chú trọng đến chất lượng đào tạo học viên, chúng tôi luôn sẵn sàng đồng hành với các đối tác để nâng cao trình độ ngoại ngữ của học viên trong trường hợp cần thiết. Vì vậy, chúng tôi vừa bất ngờ vừa vui mừng khi được biết các bạn học viên tại viện của ông Heuer đang tham gia một lớp học ngôn ngữ nào khác do chính ông trả tiền, nhưng lại không đúng sự thật với nội dung ông Heuer kể mà báo NDR đưa tin.

Trong quá trình thu thập thông tin, LIA đã chủ động hợp tác đưa ra những thông tin cần thiết với phóng viên Johannes Trần của đài NDR, tuy nhiên khi bài báo được lên sóng, thông tin này hoàn toàn không được nhắc tới. Nội dung video và bài báo lại bị cắt ghép có chủ ý, nhằm gây mất uy tín cho LIA Beratung und Übersetzung tại Đức. Bản thân bạn Phạm Thanh Thư cũng không lường trước được thông tin sai lệch mà bài báo đưa tin khi bạn trả lời phỏng vấn bằng tiếng Việt và video được phát sóng hoàn toàn bằng tiếng Đức, trong video chúng ta chỉ thấy hình ảnh của một cô bé cười rạng rỡ với giấc mơ Đức đã trở thành hiện thực, biết mình và luôn cố gắng phấn đấu để đền đáp sự đầu tư từ gia đình.

Bài báo này không chỉ gây tổn thất về danh tiếng cho LIA nói riêng mà còn ảnh hưởng trực tiếp tới sự hợp tác trong mảng du học nghề điều dưỡng Đức giữa các doanh nghiệp Việt Nam và các đối tác lớn, các khách hàng tại Đức. Nó có thể khiến đối tác Đức hiểu nhầm hoặc sai lệch về công việc mà các công ty tư vấn du học khác như LIA đang làm trong mảng này tại Việt Nam. Trong khi, chúng tôi mới chính là những người đang cố gắng hết sức để kết nối giữa các viện ở Đức với thị trường lao động ở Việt Nam, nhằm khắc phục tình trạng thiếu nguồn nhân lực trầm trọng đó.

Cho dù sự việc này xảy là điều không ai mong muốn, nhưng LIA Beratung und Übersetzung sẽ quyết tâm làm rõ vụ việc đến cùng, nhằm bảo vệ uy tín của Công ty cũng như quyền lợi cho các bạn học viên. Chúng tôi đã đưa ra yêu cầu đối với đài NDR, phóng viên Johannes Trần cũng như vị đối tác cũ ông Christian Heuer để phản hồi và đưa lại thông tin đính chính cũng như đưa ra cái nhìn khách quan đa chiều hơn về vấn đề này. Chúng tôi sẽ tiếp tục cập nhật khi nhận được phản hồi từ NDR, ông Heuer cũng như luật sư của công ty. 

Xin chân thành cảm ơn!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

error: Content is protected !!